aa

Βρίσκεστε εδώ: ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟΜΑΘΗΜΑΤΑΓΕΡΜΑΝΙΚΑΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ

«Λουκής Λάρας», Δ. Βικέλα  Α Κεφάλαιο - Μέρος 3ο

 

eks 


             Τα πρώτα που ακούστηκαν για την επανάσταση ήρθαν σε εμάς κατά την μεγάλη Τεσσαρακοστή. Τι Τεσσαρακοστή και τι Πάσχα ήταν εκείνο! Πηγαίναμε συχνά στην εκκλησία, καθόσον μάλιστα εκεί μεταδιδόταν οι ειδήσεις, συχνά ψεύτικες, συνήθως διογκωμένες αλλά  εντέλει οι μόνες ειδήσεις που μαθαίναμε. Και ας μην υποθέσει κανείς, ότι η έγνοια μας για αυτά μας αποσπούσε τον νου από τις εκκλησιαστικές τελετές. Το αντίθετο! Το θρησκευτικό συναίσθημα ήταν ισχυρό τότε και τα παθήματα του γένους έπαιρναν για μας σάρκα και οστά, να το πούμε έτσι, στα πάθη του Χριστού και οι κατανυκτικές ακολουθίες της Μεγάλης Εβδομάδας εκπροσωπούσαν την ψυχική κατάσταση στην οποία βρισκόταν το εκκλησίασμα.


             Από τα μέσα της Μεγάλης Εβδομάδας διαδόθηκαν άσχημες φήμες. Ακούσθηκαν ότι ελάμβαναν χώρα και φυλακίσεις και δημεύσεις και σφαγές στην Κωνσταντινούπολη, ότι πολλοί από τους πρόκριτους αποκεφαλίστηκαν.  

antip

Σφαγές στην Κωνσταντινούπολη (1821) - Τιμή στο 1821 (timisto1821.gr) 


             Την Κυριακή του Πάσχα μάθαμε ότι θανατώθηκε και ο Μέγας Διερμηνεύς, ο Μουρούζης. Ο τρόμος  που προκαλούσαν οι αλλεπάλληλες αυτές ειδήσεις έριχνε ένα πέπλο πένθους στα χαρμόσυνα της Ανάστασης τροπάρια. Μετά από λίγες μέρες διαδόθηκε μια φοβερή και τρομερή είδηση: Ο Πατριάρχης κρεμάστηκε! Το πτώμα του δόθηκε για βεβήλωση στους  Εβραίους! Και μας θέρισε την καρδιά η είδηση και μας έκοψε τα γόνατα!
(εικ. 3)


             Διότι μας κυρίευε ένα διπλό αίσθημα όλους μας. Η φρίκη που σε κάθε χριστιανό, σε κάθε Έλληνα προξενούσε η ιεροσυλία κατά του ιερού προσώπου του Πατριάρχη, του Εθνάρχη. Και η συναίσθηση ότι κανενός πλέον από εμάς η ζωή δεν ήταν εξασφαλισμένη. Εάν αυτή η εξουσία του Σουλτάνου αποτολμούσε τέτοιες πράξεις στην πρωτεύουσα κατά των ηγετών, κατά των προκρίτων του γένους, ποιους κινδύνους διατρέχαμε εμείς οι ασήμαντοι ραγιάδες από την αχαλίνωτη θηριωδία των Τούρκων της Σμύρνης και πολύ περισσότερο αυτών της Ανατολής;  


             Είχαν ήδη προ ημερών αρχίσει να συγκεντρώνονται γύρω από την Σμύρνη άτακτες ομάδες οπλισμένων που τους  τραβούσε από την Ανατολή η δίψα  του αίματος και της λεηλασίας. Ο πασάς φαινόταν ακόμα να ενδιαφέρεται για την ασφάλεια των κατοίκων  και κρατούσε έξω από την πόλη τα θηρία εκείνα.  Αλλά το ότι ήταν κοντά ξάναβε και ξεσήκωνε τους  Τούρκους της πόλης. Αυτοί γίνονταν μέρα με την μέρα απειλητικότεροι και από τις απειλές περνούσαν στις  πράξεις. Το χέρι κατέβαινε συχνά στο μαχαίρι και άρχιζε το μαχαίρι να βγαίνει εύκολα από την θήκη και πολλοί αθώοι πληγώθηκαν και κάποιοι θανατώθηκαν στους δρόμους της Σμύρνης.


             Αλλά αυτά ήταν οι αρχές της θυσίας. Έπειτα, ακολούθησαν οι θυσίες, τα όργια της λύσσας, οι σφαγές και οι εμπρησμοί και οι αιχμαλωσίες, όχι μόνο στους δρόμους και στις αγορές και στα σπίτια των Χριστιανών αλλά και κάτω από τις σημαίες των Προξενείων και πάνω σε αυτά ακόμη τα ευρωπαϊκά πλοία, από τα οποία εκατοντάδες φυγάδες αρπάχτηκαν και σφάχτηκαν. Αλλά αυτά τα πληροφορήθηκα αργότερα. Δεν τα είδα και δεν θέλω να γράφω παρά μόνο ό,τι είδα και υπέφερα.


            Πολλοί παρόλα αυτά, από τις πρώτες ημέρες, άρχισαν να φεύγουν κρυφά. Κάθε σχεδόν μέρα μαθαίναμε ότι έγινε άφαντος κάποιος  από τους γνωστούς μας. Τι έπαθε! Μην τον σκότωσαν; Μην κρύβεται φοβισμένος; Γινόταν στο τέλος γνωστή η φυγή του. Το παράδειγμα εκείνων που έφευγαν και ο φόβος των καθημερινά αυξανόμενων κινδύνων  δεν μας άφηναν να ησυχάσουμε, τον πατέρα μου και εμένα. Μας κατέλαβε ακατάσχετος πόθος φυγής. Άλλο δε σκεφτόμασταν, μόνο πώς να φύγουμε.


             Τα πράγματα μέρα με τη μέρα γίνονταν δυσκολότερα. Οι Τουρκικές αρχές δεν επέτρεπαν πλέον την αναχώρηση των ραγιάδων. Λεγόταν μάλιστα - αλλά δεν θέλαμε ακόμη να το πιστέψουμε -  ότι οι πρόξενοι πήραν διαταγές  να διώχνουμε εκείνους που προσέφευγαν στα ξένα πλοία. Δεν το πιστεύαμε κι όμως ήταν αλήθεια. Ευτυχώς βρέθηκαν και πρόξενοι και πλοίαρχοι εύσπλαχνοι που δεν ήθελαν να γίνουν προμηθευτές σφαγίων για τους Τούρκους.        


             Εκείνες τις ημέρες έφτασε στη Σμύρνη ένας παλιός φίλος του πατέρα μου,  ο καπετάν Βιζβίλης, κυβερνήτης πλοίου με ρωσική σημαία. Ανακουφίστηκε ο πατέρας μου, όταν ένα πρωί  τον είδε να μπαίνει στο Χάνι μας για επίσκεψη. Ο καλός πλοίαρχος ερχόταν να μας προσφέρει το πλοίο του. Μέσα σε τρεις μέρες μετά την παράδοση του φορτίου υποσχέθηκε  να μας μεταφέρει στη Χίο.


             -Στη Χίο; Φώναξα, όταν μου εκμυστηρεύτηκε ο πατέρας μου την απόφασή του. Μήπως εκεί θα είμαστε πιο ασφαλείς από εδώ;


             -Εκεί θα είμαστε όλοι μαζί, με την μητέρα σου και τις αδελφές σου. Ή θα σωθούμε μαζί τους ή όλοι μαζί ας καταστραφούμε.

 

goleta
  1820 1821 Goleta ALCANCE luego Escobedo despues Patria Stock Photo - Alamy  

        

             Εν τω μεταξύ ετοιμαζόμασταν. Αλλά ούτε καιρό για προετοιμασίες είχαμε ούτε θέλαμε να προδώσουμε με άκαιρα μέτρα το μυστικό μας σχέδιο. Τα εμπορεύματα αποφασίσαμε να τα παρατήσουμε στο έλεος του Θεού και τις ανείσπραχτες οφειλές των οφειλετών μας στην συνείδησή τους, αν σώζονταν και εκείνοι. Συγκεντρώσαμε όσα μπορέσαμε χρήματα και την τρίτη μέρα με καρδιά που έτρεμε περιμέναμε την δύση του ήλιου, όπως είχαμε συνεννοηθεί με τον φίλο μας τον πλοίαρχο.  

 

(Για την αναζήτηση σημασιών άγνωστων λέξεων του πρωτοτύπου σε λεξικά, την αναζήτηση σχετικών εικόνων από το διαδίκτυο και την απόδοση του παραπάνω αποσπάσματος από την καθαρεύουσα στην Νέα Ελληνική εργάστηκαν οι μαθητές των περυσινών Γ2 και Γ4 του Γυμνασίου Γαζίου: Κορίνα Κοκκινάκη, Ελευθερία Κεφαλογιάννη. Φιλολογική επιμέλεια: Βλασία Διαμαντή)  

 

Συνεχίζεται.....

 

«Λουκής Λάρας» Δ. Βικέλα, Α Κεφάλαιο,  Μέρος 2ο

 

             Λίγες μέρες μετά την Κυριακή εκείνη του αφορισμού, πήγα ένα πρωί στο Χάνι των Εβραίων, για να συγκεντρώσω χρήματα. Είχα εισπράξει ένα ποσό και έβαζα στον κόρφο  μου τον σάκο που περιείχε τα χρήματα, όταν ακούω ξαφνικά κραυγές και ποδοβολητό και βλέπω έναν χείμαρρο Χριστιανών και Εβραίων να κατευθύνονται τρέχοντας προς το μέρος μας. Προτού προλάβει ο Εβραίος να κλείσει την πόρτα, η σκοτεινή αποθήκη είχε γεμίσει από τρομαγμένους ομόθρησκούς του.

 smirni 1

Σμύρνη, εβραϊκή συνοικία (greek-language.gr)


             Οι διακεκομμένες φράσεις, τις οποίες ψιθύριζαν στην ισπανική τους διάλεκτο, δεν με διαφώτισαν ούτε με καθησύχασαν. Δεν γνώριζαν ούτε αυτοί τι συνέβη και γιατί έφευγαν. Αφού ο θόρυβος κόπασε και επανήλθε έξω η ησυχία, ανοίξαμε με προσοχή την πόρτα. Σταδιακά και οι υπόλοιπες αποθήκες άνοιγαν, μέσα από τις οποίες έβγαιναν όσοι βρήκαν καταφύγιο, ενθαρρυμένοι και από στόμα σε στόμα έγινε επιτέλους γνωστή η αληθινή αιτία εκείνου του τρόμου.


             Μια καμήλα που κουβαλούσε φορτίο βαμβακιού έπεσε προς τον στενό δρόμο της αγοράς και όπως έπεσε,  έσπασε την πόρτα ενός εργαστηρίου. Ο κρότος της σπασμένης πόρτας, οι κραυγές των αγωγιατών και των Εβραίων που βρίσκονταν μέσα στο εργαστήριο, η κοσμοσυρροή γύρω από την καμήλα που έπεσε, όλα αυτά θεωρήθηκαν  κατευθείαν ως  αρχή  οχλαγωγίας και ακολούθησε γενική παραζάλη και φυγή και τρόμος.


             Όταν υπάρχει η απαιτούμενη δόση ψυχολογικής προδιάθεσης, δεν χρειάζονται πολλά για να διαδοθεί πανικός και φόβος. Δυστυχώς, δεν υπήρχε ισχυρός λόγος για να υπάρξει αυτή η προδιάθεση. Επειδή ο ερεθισμός των Τούρκων αυξανόταν μέρα με την μέρα και ήταν γνωστές οι  συναθροίσεις στις συνοικίες τους και είχαν  ακουστεί απειλές ενδεχόμενης επίθεσης. Αλλά εγώ ακόμα δεν ήξερα τίποτα σχετικά με αυτά, ούτε προέβλεπα  εκείνη την ημέρα νέες συγκινήσεις.


             Αποχαιρέτησα λοιπόν τους Εβραίους, δίπλωσα το ρούχο μου στο στήθος μου για περισσότερη προφύλαξη μέσα στον κόρφο μου του σάκου και ξεκίνησα για να επιστρέψω στο σπίτι μου. Αλλά μόλις μπήκα στην κεντρική οδό της αγοράς, άκουσα και πάλι κραυγές  και αλαλαγμούς και πριν προλάβω να κάνω στην άκρη ή να προφυλαχθώ, βρίσκομαι μέσα σε πλήθος Τούρκων που έτρεχαν κρατώντας στα χέρια τα σπαθιά τους γυμνά. Πώς δεν με καταπλάκωσαν, πώς δεν με σκότωσαν, δεν μπορώ να καταλάβω ούτε τώρα.

 smirni 2

Σμύρνη, εβραϊκή αγορά (greek-language.gr)


             Με παρέσερνε το ρεύμα. Έτρεχα κι εγώ  μαζί τους. Άρπαζα εδώ κι εκεί κλωτσιές και γρονθοκοπήματα αλλά έτρεχα, έτρεχα κατατρομαγμένος, χωρίς να γνωρίζω ούτε πού πηγαίνω ούτε τι θα απογίνω αλλά και χωρίς να το σκέφτομαι. Ήταν σαν όνειρο αλλά φριχτό όνειρο. Γνώριζα καλά τους δρόμους της Σμύρνης αλλά δεν έβλεπα  από ποιους δρόμους περνούσα- ούτε τώρα θυμάμαι.


             Θυμάμαι μόνο, ότι σε μια στροφή του δρόμου είδα απέναντί μου την πόρτα του Χανίου και την αναγνώρισα. Ήταν μισόκλειστη. Δεν γνωρίζω πως βρέθηκα μέσα στο Χάνι, στο δωμάτιό μου, δίπλα στον πατέρα μου. Όλα αυτά είναι μπερδεμένα στη μνήμη μου. Θυμάμαι μόνο ότι βρέθηκα ξαπλωμένος στο στρώμα, ανάσκελα, να βαριανασαίνω και από πάνω μου, κοντά στο κεφάλι μου ο πατέρας μου με ράντιζε με κρύο νερό.
Θυμάμαι ότι αισθανόμουν ένα βάρος στο στήθος, και τότε μόνο σκέφτηκα τον σάκο, έφερα το χέρι στην καρδιά και τον σήκωσα από το στήθος. Θυμάμαι το χαμόγελο του πατέρα μου όταν του παρέδωσα τον σάκο. Το χαμόγελο εκείνο το κατάλαβα ως έκφραση ευχαρίστησης για τα χρήματα που διασώθηκαν. Αλλά όταν απέκτησα και εγώ παιδιά, τότε μόνο κατάλαβα την αληθινή του σημασία.


             -Τι με νοιάζουν εμένα τα χρήματα; Μόνο για σένα νοιάζομαι γιέ μου. 

 
             Να το νόημα του πατρικού εκείνου χαμόγελου. Με αγαπούσε ο πατέρας μου˙ με αγαπούσε πολύ. Ποτέ δεν μου το έδειξε με διαχύσεις ή με επιδείξεις τρυφερότητας. Μόνο όταν πέθανε και δεν τον είχα κοντά μου και αναπολούσα τις περιπέτειες και τα πιο ασήμαντα περιστατικά της πολύχρονης συμβίωσης μας, τότε μόνο κατάλαβα και εκτίμησα με ακρίβεια τον βαθμό της στοργής του για μένα. Γιατί να συνέβη έτσι; Άραγε διότι απαιτείται να χάσουμε κάτι, για να αισθανθούμε όλη τη αξία του; Ή μήπως διότι οι συμφορές και τα δεινοπαθήματα μου άνοιξαν αργότερα το νου και μου πλάτυναν την καρδιά;


             Πού έτρεχαν, στο μεταξύ, εκείνοι οι Τούρκοι; Κατόπιν το έμαθα. Κατευθύνονταν προς τη συνοικία των Φράγκων με κακούς σκοπούς για όσους κατοικούσαν εκεί. Ευτυχώς ο πασάς τούς πρόλαβε και κατόρθωσε να τους κατευνάσει και δεν συνέβη τη μέρα εκείνη τίποτα που δεν θα το ευχόταν κανείς. Δεν είχε όμως έρθει ακόμα η αρχή της αληθινής τρομοκρατίας. Και όμως, η οχλαγωγία εκείνη, η πρώτη διαδήλωση Τούρκων ενόπλων εναντίον Χριστιανών, η πρώτη μου συναίσθηση του πραγματικού κινδύνου, έμεινε χαραγμένη στη μνήμη μου, ζωηρότερα ίσως απ’ όσα είδα και έπαθα αργότερα.


             Από τη μέρα εκείνη, οι Τούρκοι έγιναν επιθετικότεροι. Αίμα δε χυνόταν αλλά οι βρισιές, οι απειλές, τα βλοσυρά βλέμματα, η επίδειξη των όπλων, ήταν επίφοβα προοίμια της επερχομένης καταιγίδας. Γιατί τα πράγματα χειροτέρευαν και απλωνόταν η επανάσταση. Και σε κάθε κραυγή ελευθερίας των Ελλήνων, απαντούσε μια νέα έκρηξη του τουρκικού φανατισμού, μέχρι που στο τέλος έλειψε κάθε φραγμός και οι Τούρκοι αφηνίασαν σαν μανιασμένοι  και έσφαξαν και λεηλάτησαν και αιχμαλώτισαν.

ragiades
 Ραγιάδες και Οθωμανοί - Historical Quest (historical-quest.com)


              Oι ειδήσεις  δεν έρχονταν σε εμάς ούτε τακτικά ούτε με ακρίβεια αλλά έφτανε οπωσδήποτε ως τα εσωτερικά του Χανίου μας ο αντίλαλος των πρώτων εκείνων σεισμών της εθνεγερσίας. Έτσι μαθαίναμε τι γινόταν στην Βλαχία ,έτσι ακούσαμε  μία μέρα ότι η Πελοπόννησος  ξεσηκώθηκε και ότι ο αρχιεπίσκοπος Πατρών και οι προεστοί της Πελοποννήσου έγιναν επικεφαλής του κινήματος, ενώ συγχρόνως  ήρθε η φήμη, ότι η Ύδρα και οι Σπέτσες επαναστάτησαν.


             Κάθε φορά που, ανατρέχοντας μέσω της μνήμης μου στο ένδοξο εκείνο παρελθόν, συλλογίζομαι όσα έγιναν  και αναλύοντας τις τότε εντυπώσεις  μου, εξετάζω αυτά ως μια αντανάκλαση, να το πω έτσι-της  κοινής τότε γνώμης, καταλήγω συχνά στο συμπέρασμα, ότι η  συμμετοχή των ναυτικών νησιών μας στο εθνικό κίνημα ευθύς μόλις άρχισε ο αγώνας, συνετέλεσε, περισσότερο ίσως απ΄ όσο πολλοί  σήμερα μπορούν να καταλάβουν, στην στερέωση και την διάδοση  της επαναστάσεως. Δεν το λέω αυτό για την μέγιστη υλική βοήθεια, την οποία  τα ελληνικά πλοία παρείχαν στο έθνος, ούτε για τα λαμπρά κατορθώματα, με τα οποία στεφανώθηκε, με ένα νέο αμάραντο στεφάνι το ελληνικό όνομα. Όχι· αυτά τα είδαμε  και τα καταλάβαμε στη συνέχεια. Αλλά από την αρχή, όταν εμείς που ζούσαμε μακριά από τον κρατήρα της εθνικής έκρηξης,  ακούσαμε ότι οι Υδραίοι, οι Σπετσιώτες και οι Ψαριανοί σήκωσαν την σημαία της ελευθερίας, συναισθανθήκαμε  ζωηρότερα περί τίνος επρόκειτο.

 epastat esties


           Οι πλοίαρχοι της Ύδρας, των Σπετσών και των Ψαρών εκπροσωπούσαν, με ορατά – μπορούμε να πούμε- και συγκεκριμένα στοιχεία, τον γενικό, τον πανελλήνιο χαρακτήρα της επανάστασης. Γιατί πολλοί απ’ αυτούς ήταν γνώριμοι, πολλοί θεωρούνταν φίλοι, τα ονόματα και τα πρόσωπά τους ήταν γνωστά σ’ όλα τα λιμάνια, σ’ όλες τις αγορές, όπου ζούσαν Έλληνες. Έτσι, όταν ακούσαμε ότι οι άντρες εκείνοι, οι γνώριμοι, οι φίλοι μας, αγωνίζονταν «υπέρ πίστεως και πατρίδος» κι ορκίστηκαν ή να ελευθερωθούν ή να πεθάνουν, ηλεκτριστήκαμε όλοι πολύ περισσότερο, απ’ όσο, όταν μάθαμε για το κίνημα του Υψηλάντη ή και γι’ αυτή ακόμα την εξέγερση της Πελοποννήσου.

nisia xartis

Τα νησιά στον χάρτη

            Μιλάω για τις πρώτες μέρες του αγώνα και τις πρώτες εντυπώσεις. Στη συνέχεια, προέκυψαν άλλες αφορμές, για να συναισθανθούμε τον αδιάσπαστο δεσμό μας με τους  επαναστάτες. Οι Τούρκοι, σφάζοντας και καταστρέφοντας και αιχμαλωτίζοντας παντού άοπλους άνδρες και γυναικόπαιδα, φρόντιζαν να μας θυμίζουν την ενότητα του γένους, ακόμα και αν εμείς είχαμε  διάθεση να την ξεχάσουμε.

naumaxia 

 Η ναυμαχία των Σπετσών, Σπέτσες, το νησί της Μπουμπουλίνας | Άγνωστη Ελλάδα (maxmag.gr) 

 
             Συγχώρεσέ με, αναγνώστη, για τις παρεκβάσεις μου. Στο γέρικό μου χέρι, που υπακούει στην ώθηση της γεροντικής καρδιάς μου, αρέσει να ασχολείται με τις συσσωρευμένες αναμνήσεις  των παθημάτων και των εντυπώσεων των νεανικών μου χρόνων. Η πρόθεσή μου είναι να περιοριστώ μόνο στην αφήγηση των περιπετειών της ζωής μου. Αλλά  η ζωή του καθενός μας αποτελεί μια μικρή μονάδα ενωμένη με το σύνολο των πραγμάτων  που μας περικυκλώνουν.


             Πώς να ξεχωρίζω κάθε φορά, τις δονήσεις του εαυτού μου από την συνολική κίνηση του γενικού ανεμοστρόβιλου, μέσα στον οποίο παρεσυρόμουν;


             Για αυτό, και επειδή είμαι γέρος, δεν θα αποφεύγω ίσως τέτοιες παρεκβάσεις γράφοντας τα απομνημονεύματά μου. Αλλά δεν έχεις καμία υποχρέωση να με διαβάσεις μέχρι τέλους, αναγνώστη μου. Όταν ήσουν μικρός και σου έλεγε παραμύθια η παραμάνα, τα έλεγε για να ευχαριστήσει όχι μόνο την δική σου περιέργεια αλλά και την ανάγκη που είχε η ίδια να λέει. Σε έπαιρνε ίσως ο ύπνος κάποιες φορές. Αλλά  εξακολουθούσε εκείνη να λέει, και συ ξυπνούσες και άκουγες το τέλος της διήγησης. Να γιατί θυμάσαι την αρχή μόνο και το τέλος πολλών παραμυθιών, χωρίς ίσως να γνώριζες, γιατί δεν θυμάσαι την μέση. Αλλά το δικό μου παραμύθι δεν έχει ούτε αρχή ούτε τέλος- ώστε μπορείς να κοιμηθείς από τώρα, αναγνώστη μου. Δεν με διακόπτεις.

trofos
     

Γάλα και χρήμα: η ιστορία του θετού θηλασμού | ΑΡΓΟΛΙΚΗ ΑΡΧΕΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ (argolikivivliothiki.gr)

 

(Για την αναζήτηση σημασιών άγνωστων λέξεων του πρωτοτύπου σε λεξικά, την αναζήτηση σχετικών εικόνων από το διαδίκτυο και την απόδοση του παραπάνω αποσπάσματος από την καθαρεύουσα στην Νέα Ελληνική εργάστηκαν οι μαθητές των περυσινών Γ2 και Γ4 του Γυμνασίου Γαζίου: Μηλιώρης Νικόλας, Παχάκη Μαριεύα, Πρεβεζάνος Οδυσσέας, Ζερβού Μαρία, Καλλέργη Ειρήνη, Εγγλέζου Αφροδίτη, Καλογεράκος Ηλίας. Φιλολογική επιμέλεια: Βλασία Διαμαντή)  

Συνεχίζεται…..

 

«Λουκής Λάρας» Δ. Βικέλα, Α Κεφάλαιο - Μέρος 1ο

 

           Στις αρχές του  1821, βρισκόμουν στη Σμύρνη. Ήμουν τότε σχεδόν είκοσι χρονών. Πριν από επτά χρόνια  ο δάσκαλός μου, ο Παππά Φλούτης, ο Θεός ας τον συγχωρέσει, είχε βεβαιώσει τον πατέρα μου, ότι είχα πλέον μάθει όσα γράμματα ήταν αρκετά για έναν άνθρωπο που έμελλε να ασχοληθεί  με το εμπόριο. Ο δε πατέρας μου, είτε γιατί πείστηκε με τα λόγια του αγαθού δασκάλου μου, είτε γιατί θεωρούσε το πρακτικό σχολείο της ζωής πιο ωφέλιμο για εμένα, δεν ήθελε να με αφήσει να συνεχίσω τα γράμματα  στη Χίο αλλά από τότε με πήρε στη Σμύρνη και με παρέλαβε στην αρχή ως μαθητευόμενο και  μετά από λίγο καιρό ως συνέταιρό του στο εμπορικό του κατάστημα.

  
           Ο Ύψιστος, παρόλα αυτά, ευλογούσε τους κόπους μας. Το ισοζύγιο κάθε χρονιάς ήταν μεγαλύτερο του προηγούμενου και η εμπορική μας υπόληψη βασιζόταν κυρίως στην αγορά της Σμύρνης. Άλλωστε- μπορώ με υπερηφάνεια να πω- από την αρχή ο πατέρας μου είχε αποκτήσει καλή φήμη και υπόληψη, διότι ήταν τιμιότατος και ακριβέστατος στις συναλλαγές του. Οφείλω βέβαια  να προσθέσω (και δεν το λέω για να παινέσω τον εαυτό μου- ξέρω από πείρα, ότι όποιος επαινεί τον εαυτό του, ή αυταπατάται ή συχνά άλλους θέλει να εξαπατήσει, αλλά το λέω για να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου ως γιος), ότι την επιτυχία στο στάδιο της  εμπορικής μου ζωής τη χρωστώ, προπαντός  στις αρχές της τιμιότητας, που από την παιδική κιόλας ηλικία μού ενέπνευσε ο πατέρας μου. Όσο αυξάνονταν τα κέρδη, βαθμιαία μεγάλωνε κι ο κύκλος των εργασιών μας και ταυτόχρονα κι ο ορίζοντας των βλέψεών μας.


          Οι σχέσεις μας με τους ξένους συνεργάτες μας στην Ευρώπη δεν αρκούσαν πλέον για να ικανοποιηθεί η εμπορική μας δραστηριότητα. Δύο ή τρεις από τους συμπολίτες μας,  νέοι Κολόμβοι του ελληνικού εμπορίου, είχαν ήδη στήσει, εκείνα τα χρόνια, την σκηνή τους στο Λονδίνο. Το τρόπαιό τους τάραζε τον ύπνο μας, το δε παράδειγμά τους σιγόκαιγε τους φιλόδοξους πόθους μας, γι΄ αυτό σχεδιάζαμε να πάω το φθινόπωρο στην Αγγλία μαζί με έναν θείο μου από την πλευρά της μητέρας μου. Είχα μάλιστα αρχίσει να διδάσκομαι την Αγγλική γλώσσα από έναν Άγγλο ιερωμένο, σαν τον Παππά Φλούτη, ο οποίος βέβαια δεν μου έμαθε και πολλά. Αλλά ίσως δεν ήταν δικό του το φταίξιμο. Ας μην προσβάλλω την μνήμη των πρώτων μου δασκάλων!


          Ο νους και του πατέρα, και των συγγενών ή φίλων μας και ο δικός μου ήταν προσηλωμένος αποκλειστικά στο έργο μας. Σχετικά με την Φιλική Εταιρεία και την επανάσταση που οργανωνόταν δεν γνωρίζαμε τίποτα. Συναισθανόμαστε μεν, κάπως αόριστα και εμείς, μαζί με όλους τους τότε Έλληνες την κινητικότητα προς την ελευθερία, βλέπαμε Ευρωπαίους στην Σμύρνη να κρατάνε ψηλά το κεφάλι και με ενδόμυχη  πίκρα μακαρίζαμε τα αυτόνομα Χριστιανικά έθνη, είχαμε κάποιες αμυδρές ιστορικές γνώσεις σχετικά με τη Γαλλική επανάσταση και κάποιες αόριστες ελπίδες  εθνικής αποκαταστάσεως, που τις  στηρίζαμε κυρίως στην προσδοκώμενη βοήθεια από τον Βορρά, στις δε γιορτές, όταν συγκεντρωνόμασταν, ψάλλαμε  κι εμείς τα άσματα του Ρήγα αλλ΄ όμως δεν φανταζόμασταν καθόλου ότι βρισκόμασταν στις παραμονές της εθνικής έκρηξης.


           Ζούσαμε ήσυχα στο Χάνι, την ημέρα μεν βρισκόμασταν ανάμεσα στα διάφορα εμπορεύματα, την νύχτα δε μέσα στο μικρό δωμάτιο, πάνω από την αποθήκη, όπου κοιμόμασταν ο πατέρας μου κι εγώ. Τις Κυριακές εκκλησιαζόμασταν τακτικά στην Αγία Φωτεινή, κάποιες φορές μάλιστα επισκεπτόμασταν κάποια οικογένεια απ’ αυτές που ζούσαν στη Σμύρνη προερχόμενες απ’ τη Χίο. Σπάνια, μία ή δύο φορές το χρόνο, κυρίως κατά το Πάσχα, πηγαίναμε για αναψυχή στα κοντινά χωριά και τότε, αναπνέοντας καθαρό αέρα και βλέποντας δέντρα και αγρούς, θυμόμασταν τη Χίο, τον πύργο και τον κήπο μας και μας φαινόταν τότε βαρύτερος ο χωρισμός από την οικογένεια.


          Έτσι έφευγαν οι μέρες και περνούσε ο καιρός, και η κυρίαρχη σκέψη μου ήταν η μελλοντική αποδημία μου στην Αγγλία. Τα όνειρα μου περιστρέφονταν γύρω απ’ αυτό και ήταν από κάθε άποψη όνειρα χρυσά. Αλλά, ξαφνικά, και η ησυχία και η εργασία και τα σχέδιά μας και τα όνειρα, τα πάντα ανατράπηκαν μεμιάς.


            Κατά τις αρχές του Μαρτίου, μία νύχτα ξύπνησα τρομοκρατημένος. Είχα ακούσει στον ύπνο μου αλλεπάλληλους τουφεκισμούς. Ανακάθισα πάνω στο στρώμα με τα αυτιά τεντωμένα και τα μάτια προσηλωμένα στο σκοτάδι.


           Ο πατέρας μου κοιμόταν βαθιά. Μήπως ήταν όνειρο; Όχι! Πιφ παφ πάλι και άγριες κραυγές  συγχρόνως. Ξύπνησα τον πατέρα μου και ακούγαμε και οι δυο. Καθ’ όλη την διάρκεια της νύχτας, ο κρότος και η ταραχή συνέχιζαν με διαλείμματα. Δεν μπορούσαμε να υποθέσουμε τι συμβαίνει. Και πώς να το μάθουμε; Είχαμε την περιέργεια να βγούμε  αλλά ο φόβος υπερίσχυσε και μείναμε μέσα στο δωμάτιο. Τα ξημερώματα κατεβήκαμε στην πλατεία του χανίου, όπου βρήκαμε κι άλλους συγκεντρωμένους κατοίκους με την ίδια με μας απορία και ανησυχία.


           Όπως γνωρίζεις, αναγνώστη, τα Χάνια είναι οικοδομημένα σαν φρούριο. Απ΄ έξω ψηλοί και γεροί τοίχοι, από μέσα ανοιχτή, τετράγωνη ή μακρόστενη αυλή, οι πόρτες και τα παράθυρα των αποθηκών και των σπιτιών βλέπουν στην αυλή, η δε επικοινωνία με τον έξω κόσμο γίνεται από μια σιδερένια πύλη, η οποία είναι κλειστή τη νύχτα.


            Όταν την αυγή οι φύλακες άνοιξαν την πύλη, μάθαμε ότι το βράδυ είχε έλθει διαταγή να πάρουν τα όπλα οι Τούρκοι γι αυτό οι βραδινοί πυροβολισμοί και αλαλαγμοί. Αλλά γιατί ο εξοπλισμός; Από που προερχόταν ο κίνδυνος που προκάλεσε τη διαταγή αυτή; Τέτοιες ερωτήσεις κάναμε σε αυτούς που έρχονταν απ’ έξω αλλά δεν πληροφορηθήκαμε τίποτα ακριβές. Ένας έλεγε ότι ήταν ομαδική και βίαιη εκδήλωση των Γενίτσαρων, άλλος έλεγε ότι ήταν πόλεμος με τους Ρώσους, κάποιοι ψιθύριζαν ότι ήταν επανάσταση των Χριστιανών. Έτσι πέρασε αυτή η μέρα. Ήταν Σάββατο. Εμείς δεν βγήκαμε έξω από το Χάνι αλλά βλέπαμε από την πύλη οπλισμένους και άγριους τους Τούρκους να περιφέρονται στους δρόμους μας.


           Την επόμενη μέρα πήγαμε όπως συνηθίζαμε στην εκκλησία. Εκείνη την Κυριακή  δε θα μιλούσε ο ιεροκήρυκας και το εκκλησίασμα  είδε με απορία τον ιερέα να ανεβαίνει στον άμβωνα. Δεν ανέβηκε για να μας διδάξει τον λόγο του Θεού αλλά για την ανάγνωση πατριαρχικού αφορισμού. Ακούγαμε όλοι εμβρόντητοι τον αναγνώστη να διαβάζει και να ανακοινώνει τις φοβερές εκείνες κατάρες και τους φρικιαστικούς εξορκισμούς.


           Ακούσαμε τα ονόματα του Σούτσου και του Υψηλάντη ως ενόχων και προδοτών. Καταλάβαμε ότι επρόκειτο για επαναστατικά κινήματα στη Βλαχία και για μυστικές συνωμοσίες και κοιτάζαμε ο ένας τον άλλον μέσα στην εκκλησία και ανταλλάσσαμε ψιθύρους  και ερωτήσεις και απορίες. Τι να σήμαινε άραγε η αφοριζόμενη επανάσταση; Ποια να ήταν η πηγή του κινήματος; Γνωρίζαμε μόνο, πόσο σημαντικός και μεγάλος ήταν ο Υψηλάντης στην Ρωσία και κάπως έτσι υποθέσαμε ότι επρόκειτο για ρωσική υποκίνηση και ότι σύντομα θα ακούγαμε για ρωσοτουρκικό  πόλεμο. Αλλά όλα αυτά  λέγονταν ως συμπεράσματα, αόριστα και συγκεχυμένα πολύ περισσότερο από όσο μπορώ σήμερα να παρουσιάσω.


         Και οι Τούρκοι όμως της Σμύρνης ήταν ακόμη στο σκοτάδι για αυτά που συνέβαιναν και ούτε είχαν καταλάβει ότι οι ραγιάδες από μόνοι τους είχαν επαναστατήσει. Νόμιζαν ότι ο κίνδυνος προερχόταν από τη Ρωσία. Από την αρχή  ο φανατισμός τους φούντωσε. Επρόκειτο για πόλεμο κατά των απίστων, άρα κάθε Χριστιανός ήταν εχθρός και κάθε ραγιάς εύκολο θύμα. Από την πρώτη λοιπόν ημέρα μαύρισε για εμάς ο ορίζοντας και καταπλάκωσε τη ψυχή μας η ανησυχία και ο φόβος.


           Οι λέξεις αυτές, ανησυχία, φόβος ξέφυγαν ήδη πολλές φορές από τη γραφίδα  μου. Αλλά προς τι να επιδείξω γενναιότητα, την οποία  ούτε είχαμε, ούτε μπορούσαμε να έχουμε; Μη γελάσεις, αναγνώστη μου, αναλογιζόμενος ότι είμαι Χιώτης. Ήθελα να σε έβλεπα στη θέση μου τότε, όσο γενναίος και αν νομίζεις ότι είσαι. Άοπλοι, απροστάτευτοι, ταπεινωμένοι από την δουλεία, εκτεθειμένοι στην οργή και το μαχαίρι του πρώτου εξαγριωμένου Τούρκου, χωρίς την ελάχιστη ελπίδα του να τύχουμε κάποια στιγμή δικαιοσύνη ή τουλάχιστον εκδίκηση, πώς ήταν δυνατό, εμείς οι ταπεινοί έμποροι του Χανίου της Σμύρνης να έχουμε γενναιότητα; Σε τι μπορούσε η γενναιότητα να μας χρησιμεύσει; Υπομονή μόνο είχαμε και μας χρειαζόταν υπομονή πολλή, διότι η ζωή μας από κει και πέρα θα ήταν διαρκής αγωνία και μακρύ μαρτύριο. Αλλά έχει και η υπομονή τα όριά της. Κάποιες φορές εξαντλείται και τη διαδέχεται τότε η απόγνωση ή η απελπισία εκείνη που οδηγεί στον ηρωισμό. Πολλά παραδείγματα ηρωισμού και κατά την Ελληνική Επανάσταση και στη γενική ιστορία των ανθρώπων, την γραπτή και την άγραφη, προέρχονται ίσως από τέτοια απελπισία. Εμένα ο Θεός με φύλαξε από την απόγνωση, η φύση όμως δεν με προετοίμασε για την απελπισία του ηρωισμού.  Αλλά και ποτέ δεν μου εξαντλήθηκε η υπομονή και η ελπίδα και πολλές φορές δόξασα γι΄ αυτό τον Ύψιστο.

 

Συνεχίζεται ……

 

(Για την αναζήτηση σημασιών άγνωστων λέξεων του πρωτοτύπου σε λεξικά, την αναζήτηση σχετικών εικόνων από το διαδίκτυο και την απόδοση του παραπάνω αποσπάσματος από την καθαρεύουσα στην Νέα Ελληνική εργάστηκαν οι μαθητές του περυσινού Γ2 του Γυμνασίου Γαζίου: Μαματζάκη Ελένη, Σφακιανάκης Γιώργος, Χαιρέτη Ροδάνθη, Περυσινάκη Ελένη, Μπαγορδάκη Ελένη. Φιλολογική επιμέλεια: Βλασία Διαμαντή)

 

collage

Εικ. 1      Εξώφυλλα    (Δημήτριος Βικέλας: Λουκής Λάρας (απόσπασμα) - Times News)

 

papazaxarias xani

Εικ. 2   Το χάνι του Παπαζαχαρία στα Τρίκαλα... | www.fatsimare.gr

 

xani 

Εικ. 3  Χάνι Γοργομύλου | Facebook

 

fantasma1 0

Εικ.4     Το Βατερλό των Φιλικών στο Δραγατσάνι (7/6/1821), σε λαϊκή γκραβούρα της εποχής.
Δ. ΦΩΤΙΑΔΗΣ, «Η Επανάσταση του 21» (Αθήνα 1971)  Η εθνεγερσία της 24ης Φεβρουαρίου 1821 | Η Εφημερίδα των Συντακτών (efsyn.gr)